이글루스 | 로그인  


Un bon souvenir de vacances...



Il y a 3 ans, je suis partie en vacances en d’été pour Thaïlande avec ma sœur. Comme c’était la première fois que je voyageais avec ma sœur à l’étranger, j’étais très excitée. Quand nous sommes arrivées là, il faisait vraiment chaud.

Le 1er jour, nous avons visité les temples thaïs et les grands jardins du centre ville et nous avons mangé du ‘tom yam kung’ qui était plus délicieux que ce que j’avais mangé en Corée. Le lendemain, nous sommes allées à l’île de corail en bateau. Là-bas, nous nous sommes distraites toute la journée en nageant, en faisant la sieste, et en se promenant dans l’île. Le 3e jour, nous avons visité le zoo et nous avons pris des photos avec un petit lion sur nos genoux, des scorpions dans nos mains, et un serpent gros sur nos épaules. J’avais très peur mais ma sœur, elle s’est beaucoup amusée. Puis, nous avons eu un massage thaï. Pendant le massage, c’était un petit peu douloureux, mais après, étonnamment, j’étais en forme et je me suis sentie plus mince. Le dernier jour, nous avons fait des achats pour nos parents et amis et bien sûr, pour nous aussi.

En rentrant chez nous, nous avons pensé que la prochaine fois, nous avions envie de voyager avec nos parents. Ça serait très bien.



by amiable | 2010/01/29 15:33 | 트랙백 | 덧글(0)

Ma chère soeur Sunny...



Je voudrais vous parler de ma sœur. Elle s’appelle Sunny.

D’abord, elle est très extravertie. Elle a beaucoup d’amis proches et elle est toujours très occupée avec ses rendez-vous. Elle est quelqu’un d’agréable et aimable. Avec elle, l’ambiance est toute bonne et douce. Elle est assez drôle et a de l’humour. On rit souvent grâce à elle. Donc, tout le monde l’aime.

Ensuite, elle est quelqu’un qui est très sportif. Elle aime toutes sortes de sports. Surtout, en hiver, elle vit presque à la station de ski pour faire du surf. Elle est forte dans tous les sports. Je l’envie pour ça. Elle est aussi quelqu’un à qui je peux tout dire. S’il y a quelque chose qui est trop sérieux /grave ou trop bête à dire à quelqu’un d’autre, je peux le lui dire et on trouve des solutions ensemble. Elle est toujours un soutien pour moi. Je suis très contente d’avoir une sœur comme elle.

Alors, finalement, elle est quelqu’un qui est à la fois/en même temps ma petite sœur et aussi ma meilleure amie. Je voudrais qu’on s’entende bien pour toujours et puissent être de bonnes amies l’une pour l’autre.

by amiable | 2010/01/24 13:58 | 트랙백 | 덧글(0)

Grammaire du Français 3



- J'aime cett ville (cette ville=COD)
  Le ville que j'aime (où x)

- C'est le mois où il y a mon anniversaire

- Au printemps, tout pousse: pousser = v. grow

- vi= dormir, vt=voir, manger

- La société je travaille 도 가능하지만 La société pour laquelle je travaille 흔히 쓴다.

- Je parle de ma famille souvent - Ma famille dont (de laquelle x) je parle souvent

- Je rêve de la réunification

- J'ai un ami. Son père est un diplomat = J'ai un ami dont le père est un diplomate.

- Je regarde la femme + Elle porte une robe = La femme (Elle x) que je regarde porte une robe.

- Duquel: J'habite près d'un musée + Le musée s'appelle le Guimet. 이 문장에서 de가 près와 un musée 둘 다를 책임져야 한다. 따라서 dont로 해결 안 됨. de가 할 일이 많아서 살려놔야 함. 그래서 duquel이 필요.
1. J'habite près d'un musée qui s'appelle le Guimet.
2. Le musée près duquel j'habite s'appelle le Guimet.
3. C'est près du musée qui s'appelle le Guimet que (où) j'habite.
4. C'est le musée qui s'appell le Guimet près duquel j'habite.

- Duquel avec une préposition: près duquel, à côté duquel, en face duquel...

- J'habite à côté de l'église + Il y a un lac près de l'église
1. J'habite à côté de l'église près de laquelle il y a un lac
2. Il y a un lac près de l'église à côté de laquelle j'habite.

- ce qui, ce que, ce dont

- Vous désirez me voir? 나를 보는 것이기 때문에 요즘엔 me를 voir앞에 쓴다. 옛날엔 무조건 동사 앞으로 갔었다.

- Que/Quoi: Quoi = prenom

- Paul va où? (x) - Paul, il va où? = Il va où, Paul?

by amiable | 2009/09/22 16:42 | 트랙백 | 덧글(1)

Grammaire du Français 2-3



- 4가지 절의 조합 (NN, VN, NV, VV) x 2 (동등과 하위) = 8가지 문장형태

- 문법을 모르겠을 때는 최대한 논리에 근접한 말을 써라. 
  ex) Je dors (pendant x) 8 heures 원래 pendans을 써야 하는데 프랑스 사람들은 안 쓴다. 하지만 자기들도 왜 그렇게 쓰는지 설명하지 못한다.

- N que SV ou N qui V: 전치사가 없을 때 que는 거리낌없이 쓸 수 있는 것.

- Pierre / a donné / des fleurs / à Sophie à l'école / hier / pour remercier son aide.
  (Pierre qui..., Des fleurs que Pierre...)

- Je regarde ce garçon = Ce garçon que je regarde = Moi qui regarde ce garçon

- Attribut 속사: être 나 devenir로 주어인 사람이나 사물을 설명하는 것.

- où: 시간이나 장소의 선행사가 꼭 있어야 한다. 단독으로 쓰일 수 없다. 영어는 안 써도 되지만 프랑스어는 꼭 있어야 함.
  l'école où, le jour où,...)

- 전치사(avec, pour, sur, chez, dans....)가 있을 때: lequel, laquelle, lesquels, lesquelles, 이때 선행사가 사람이면 à qui도 가능.

- les relatifs : qui, que, iù, lequel, auquel (à), duquel (de)...

- le moment où je suis née, v = Quand je suis née, s+v...

- de = of, from 제일 많이 쓰이는 전치사.

- Je parle de ma famille souvent = Ma famille dont (de que) je parle souvent.

- C'est de cette société que je suis le directure.

- Elle part à Paris pour cette raison
= C'est la raison pour laquelle elle part à Paris
= C'est pourquoi elle part à Paris
= C'est pour (cette raison) ça qu'elle part à Paris.

- C'est la raison pour laquelle je t'aime.

- C'est pourquoi je ne viens pas ici.

by amiable | 2009/09/20 21:10 | 트랙백 | 덧글(0)

Grammaire du Français 2-2



- La femme qui arrive est la femme que j'aime.
  L'homme qui arrive est l'homme que j'aime.

- Je l'attends dans un bar il y a du soleil. 햇살이 비치는 바에서 그를 기다린다.

- briller = v. shine

- l'élision 축약 : que는 뒤에오는 모음과 축약하고 qui는 절대 축약안함.  ex) La femme qu'aime Pierre (이것은 que이다) Pierre 주어가 뒤로 도치된 형태. 피에르가 그 여자를 사랑한다는 말.

- Où = de lieu ou de temps (la ville, le jour, ...) : 시간을 말할 때 quand이 올때는 앞에 선행사 못 씀. 그냥 quand로 시작.

- Dont: de를 포함한 선행사라고 보면 됨. 모든 전치사 중에서 de가 제일 많이 쓰이므로 특별히 dont를 만들어 냄. 해석할때는 que로 부담없이 해석 해.
ex) La femme dont je rêve est rousse (rêver de)
      Elle a des yeux dont je suis fou (être fou de = be crazy about), parler de, être content de, marcher de, être le directeur de...

- la société = company

- deviner = guess

- ce qui/ce que/ce dont = la chose qui/que/dont

- selon = according to

- pousser = grow

- volet = shutter, section

- la cour = yard

- en pierre = in stone

- garer = v. park

- soigner = take care of, look after

- un cerisier = cherry tree

- En 1998, la France a gagné la Coupe du monde de football

- sombrer v. sink

- l'exclusion = 배제

- la gestion = f. management

- énerver = irritate

- s'amuser = enjoy yourself

- l'injustice f. injustice

- la bêtise = f. stupidity

- s'révolter 분노하다.

- au premier rang = in the first row

- au fond = in the back

- un dossier m. file

- appartenir à = belong to

- la ferme = f. farm

- le fauteuil = m. armchair

- abonné(e) = subscribe


by amiable | 2009/09/19 20:27 | 트랙백 | 덧글(0)

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶